Pachad and Yirah are two biblical Hebrew words that translate into English as simply ‘fear’.

There’s much more to them that just that one word.

fear

Amanda Jolley brought me back to the memory of these words in her video~ (yes, she is just delicious, isn’t she?!)

I faced it recently,

this fear-distinction, as John and I drive a 27 foot truck from Seattle to Lexington in January….

who does this?!!!!

I am not facing down the fear of Pachad: irrational fears like someone following you in the dark or a boogie man in the closet.

But rather Yirah: “the fear that overcomes us when we suddenly find ourselves in possession of considerably more energy than we are used to, inhabiting a larger space than we are used to inhabiting. It is also the feeling we feel when we are on sacred ground.”

I know this.

Why so certain, you ask?

Because old, long-held weaknesses are being toyed with~

(as if stirring them up will paralyze me?!)

(as if raising old devils will put me down?!)

And I’ve come to realize that when pachad fears (irrational!) are running amok through my brain

then I need to stop them in their tracks with a big-old hand in the face

and see what they’re running for….

I’ve come too far to let old demons gain ground.

Yirah fear is empowering.

Pachad fear is paralysing.

But either one is,

only if I let them be.

I am being stretched to hold more.

(With luck it will be only stretching my heart and mind, not hips….!)

I can hold more.

If my arms get too full, I know there’ll be people and places to which I can pass it all along!

Bring it on.

Bring it on!

Stretch me.

I will count it a beauty treatment.

Like Esther,

12 months of turning me into something that can be put to great use 😉

in love.

trish.